Categoría : poesía

Melodía para un arrabal universal

Es un orgullo contarles que el tango, poesía, música y danza del Río de la Plata, ha sido declarado patrimonio cultural e inmaterial de la humanidad por la UNESCO hace algunos pocos días.

El estremecedor sentimiento de melancolía, sensualidad y expresión del tango ahora pertenece ya a la humanidad, y será el próximo desafío entonces expandirlo y ofrecerlo como un regalo del espíritu rioplatense, embanderado a dos orillas por Montevideo y Buenos Aires.

En un logro compartido entre Uruguay y la Argentina, así nos es reconocido internacionalmente una importante porción de nuestro patrimonio cultural en el Río de la Plata.

La foto de este post es del excelente blog The Big Picture, del Boston Globe, que publica una galería en ocasión de este reconocimiento.

[Libro] “Poesía Clásica Japonesa” de Torquil Duthie (ed. trad.)

Portada

Portada

Encontré hace unos días esta muy bonita edición de Editorial Trotta (colección Pliegos de Oriente) sobre Poesía Clásica Japonesa, específicamente el volumen es una selección de cien poemas del célebre Kokinwakashü (una antología de encargo imperial en la capital Heian, Kyoto, a comienzos del siglo X a un grupo de cuatro poetas dirigidos por Ki no Tsurayuki).

La obra, bellísima y profunda, resulta interesante tanto por su extensión (1,111 poemas, aunque no está claro aún la cifra exacta) como así también por su modelo de organización y escritura.

Los poemas están organizados según su motivación o circunstancia, por ejemplo, “poemas de estaciones” (invierno, verano, otoño y primavera); “poemas de felicitación”; “del querer” o de “lamentos”, y su escritura incorpora como un prefacio el contexto o circunstancia de motivación, por ejemplo, “compuesto cuando murió su hermana mayor…”

Les comparto algunos versos,

[393] Después de subir al monte, en la vuelta, poema compuesto cuando la gente se despedía

Dejemos la despedida
a cargo de los cerezos
de la montaña,
y si se van o se quedan
que lo decidan las flores.

(Monje Yüsen)

[309] Compuesto en una excursión para recoger setas en el Monte Enjo

Quisiera volver
con las mangas llenas
de hojas carmesí,
que las vieran los que dicen
que el otoño a terminado.

(Sosei)

[77] Compuesto al ver las flores de cerezo derramarse

Como las flores de cerezo
ojalá me derramara,
si después de la gloria
sólo queda la desgracia
y el desprecio de la gente.

(Monje Soku) 

El volumen viene con una excelente introducción al contexto histórico, poético y político de la producción de la obra, y también incluye una breve e instructiva reseña sobre la formalidad del waka (poema japonés), compuesto por treinta y un sílabas divididas en cinco medidas (ku) de 5, 7, 5, 7, y 7 sílabas; y su contraposición al kanshi (poesía china).

Sin dudas, una bonita experiencia de lectura.